تبليغاتX
azinbahrami
azinbahrami
نگارش در تاريخ جمعه یکم آبان 1388 توسط آذین بهرامی

" پرنده ام به گوشه ی این دایره "

 

من

از خواب های تو

- پا -

می گیرم ؛

دست ِشب را

گریزی ندارم

جز خودم –

آرام تر

  *

پرنده ام به گوشه ی این دایره

کنار زهدان ِبازیگوش

که منقار به مفصل ِافیلیا برده

می گیرم وُ

می کشم از دندان ِاوج

 

                            *        *        *

" زهدان آب "

 

هزار زهدان آب

در دهانم نمی خوابد

و رویای پروانه ها

که مدام در رگان ِآفتاب می ریزد

 

چگونه بگویم به خنده

که دندان ها تشنه تر از همیشه اند

 درپس برادران ِخونی شان

و فواره های زیبایی

زوبین های سرکش اند

که در صورتم می رقصند

 

مثل واژه ها به شعر

نه این جا هیچ چیز

از خواب های کویری نمی جوشد

 

 

نگارش در تاريخ یکشنبه هشتم شهریور 1388 توسط آذین بهرامی

      برای "شبنم" دختری که با من است و با " من "

 

حزن ِابر وُ

دختری که شعر ِمرگ خویش را سرود

تنهاترین همیشه را

در مقبره ای آلوده

به بازی ِسایه ها فروخت

و زمان لرزان ِضربه را

در سیاهی الهامی اهلی

ایستاد

 

اینجا  

کس نمی داند

لاشه ها ، تصویر ِکرکس های بی پرند

که به دختران

گورهای سرخ هدیه می کنند

و َبلوغ ِکالشان را

با ازدواج ِغریب ِدهان

پیوند می زندد

اینجا

کسی به معاشقه ی خنجر و گلو

تن نمی دهد

و به جهالت ِنور و ستاره

کسی شک نمی کند

اینجا

کودکی ، مرگ را

از گهواره ی خویش

عبور نمی دهد

 

وَ دختر همچنان

برای سنگ ِخویش

شعر می سراید

حرف می زند !

 

نگارش در تاريخ شنبه دهم مرداد 1388 توسط آذین بهرامی
از پر شکسته ای
می پرم
با چشمان خیره به دیوارم
که روی پنجره
فکر ِبوسه ها ؛
آزارم می دهند
مثل ِگرمی ِاین لب
که در سپیدسرخی ِخویش می مانند
مثل ِماه
بر تن ِآسمان
که می پاشد
بر چهره ی من
      *  
امروز به تو فکر می کنم
به بودنت با باغچه و نیلوفر
از پر شکسته
تا چشمان ِخیره

نگارش در تاريخ سه شنبه سی ام تیر 1388 توسط آذین بهرامی

 

چون الماس تا حواس ِشکسته                                 

با مجمری از گیاه

که به صدای آب سوختنم دهد

پس ِخشک ِگلوم

به طبلی از شعله ها پریده ام

مگر که رنگ ِما به هم برسد

صورتکانی که گناه را سرخ از لب ها برداشته اند

گیسوانی افتاده از صدا

که این تاب مرا به تماشای توهم اش گشود

گریسته از دهان ِمرغ ها

در اندوهی از خاک

صدا که می سوزد و سر

          *

- : چه در آبها می گرید

صدف های روییده بر پوست – چه ؟

من ِدرون

شنای اول ِهمین دست ِآخر نبود

که دود از پنهان ِرودها بلند کرده

 

شیطان جوانی ِخودش را نمی سوزد !

 

نگارش در تاريخ دوشنبه چهارم خرداد 1388 توسط آذین بهرامی
همین که صدها پرتاب

می شکند

خواب سینه ای

که پهلو به استخوانش نمی آید

در خواب سنگریزه ها

تیغ می کشم به کشتن خورشید

در وزش گلوش

طبل - گشوده به خاک

که اگر شبی باشد سرخ

دور و برم را

همین جا - بشکنم -

به دیگری

در اشتهای کلمه

با تیغی برای سوختن

می برم

که مادون ظهر

همین که خواب به سینه می بیند و

رادیوی بنفش

امواج از گردنه می گذرد

با رقص سنگریزه ها

نگارش در تاريخ پنجشنبه بیست و یکم آذر 1387 توسط آذین بهرامی
 

گریه از گرد من گریخته

 کلاه از خیال تو

 - منم - غم گرفته و شلوغ

آیا گرانی همین غیبت توست

 که قدم می زند

 درپیاده رویی/ که شعله بر سینه هام می کشد

                *

بیا! آب را بریز پشت دلم

 بگو: من بهترم یا صبح ؟

اینجا که از برق جهان پیداست

 طلای چشمان تو خیلی چرخیده

                     *

 پاهایم از شلوغی می پاشند

من از گرد گریه

 

کی به تو می رسم ؟

نگارش در تاريخ سه شنبه بیست و ششم شهریور 1387 توسط آذین بهرامی

قنديل هاي گوش

چشم

حلق

بيني

تمام روز در عبور علف ها مرد

 

ابروي اين شكم

چشم من بود !

قنديل هاي خصوصي تعريف

تمام عصر در عبور علف ها مرد

در خطي از جراحت من ، چشم

در خواب هايم جوانه بزن

بيا

تمام شب در عبور علف ها مرد

در لاي چشم ، چراغ ، چشمك زن

و فنجان عصر و چاي و چيزي نخواستيم

ما مي ريختيم

حرف

براي يك بسته قرص دهان

كه آمديم

و دگمه هاي برگ

از صورت برشته

آفتاب مي خورند

تاب بخور

بيا

بمير

 

قنديل هاي بيني

حلق

چشم

گوش

اين دل يك دريا به ما نبودو نيست

يك در به شعر

تاريك

گلوي گريه بود و

روشن ، صداي ابر

اين مرگ

تمام چشم ِ ماست

قنديل هاي قند

 

در يك نهال كنار نور

چرا به شكل دانه شدي

جوانه شدي

وقتي كه چند كلام

از حرف هاي كربني تو را خواندم

جز كور تو

گرهي نماند بر بلوز نخ

نخي كه با دهان قسطي يك حلق

ترانه و شعر و تاريكي را

پاشيده بود

بلوز شب بو را

من ماندم و

قنديل هاي عصر و شب

عقب تويي

كه به عقب نمي روي

اين سايه ها آش اند

كه پشت پاي گياه پختند

 

كسي توضيح نمي دهد

پهلوي اين سؤال

يكي برادر من است

كه از جوانه به ساق مي افتد

و چرك و چروكش را

جوراب مي پوشد

تمام روز در عبور علف ها مرد

 

قنديل هاي جراحي

تاتو

و يا تلي به شكل بريده ي موها

 توضيح لاي موهاست

و آن كه رنگ شده ست حتما

سبزينه ي چشمان آبي زهراست

كه در تخيّل ممنوع گل ها

مي خواست

به شاخه هاي گيج آب

نور بدهد

 

بنويس

بخوان

بمير

بنويس    :  اتاق ها شانه هاي آوارند

               بي دروازه هاي مو

                تا چشم زمين

                آب بايد شد

               تا لب قنديل

كه تمام شب در عبور شبنم ها مرد

                                                مرد

                                                        مرد

نگارش در تاريخ پنجشنبه دهم مرداد 1387 توسط آذین بهرامی

هزار زهدان آب

در دهانم نمي خوابند

و روياي پروانه ها

كه مدام در رگان ِآفتاب مي ريزد

چگونه بگويم به خنده

كه دندانها تشنه تر از هميشه اند

در پس ِبرادران ِخوني شان

و فوّاره هاي زيبايي

زوبين هاي سركش اند

كه در صورتم مي رقصند

 

مثل واژه ها به شعر

نه اينجا هيچ چيز

از خوابهاي كويري نمي جوشد

 

 

نگارش در تاريخ یکشنبه سی ام تیر 1387 توسط آذین بهرامی

 

امروز

زنبورها

براي درخت ها

عسل مي بردند

و گل زرد

دردتو

دردمن

درد مشترك است

 

 

 

نگارش در تاريخ دوشنبه پنجم آذر 1386 توسط آذین بهرامی

                                                                                       

پیر -  زن  !

مرد

از تنوره چاه به لب می رسد

از جانی که درآمده

با حمله ای سخت

به جنی که عقلم را می پوشاند

تا نباشم خودم

بادپا و ُ

پاداد ِ هر فریادِ شادی

                 از گریه

          * * *

هوای ماه می دهی

چنان روشن

که بتا ب

سرنوشتم را

        * * *

خسته چون پرنده ای بسته

چون عهد دوباره ای

که پاره آستین و

اشباح تیره در تور می رود

 

حضور مرا به گردن دیگری انداخت

تا شب ِ روشن

پای قطع اولین پله

رها کنم هر چه سنگ را

به آب و سرم

با گشوده ی چشم هام

   * * *

خانه ات اینجاست

و من مرده ای که

راوی ِ خودم !

   * * *

غنچه را

کسی نچیده   

از لبم

و هنوز جاری ست

بر زبان :

" الله اکبر "

یعنی که می میرم

دارم ... دردم  را –

( با چشم چپ     دریا را )  نگه دارم !

 * * *

رقص ِ نازکای صدف

سر به مروارید برده

آبهای موافق

که صورتم را

می سوزاند

مثل لحظه ای که خورشید

پاشیده ی فضا می شود

 

نگارش در تاريخ دوشنبه شانزدهم مهر 1386 توسط آذین بهرامی

 

پیداتری - کوتاه

که چقدر دوستم می داری

از نرو      این شب در من نمی آمیزد

که ما آمیخته در صبح

با آسمان بیرون می پریم

به شوق ِخواندن ِخورشید

من امّا به ارتفاع زخمی کوتاهم

پنهان تر ِپیدایی ِشرمگین

که هرچه بلند می پرم

پُر نمی شوم

دوباره صدای تو

 

همیشه دیر می رسم

وگرنه هرچه باشد

تو بیش تر دوستم داری ؟!

نگارش در تاريخ سه شنبه بیست و ششم تیر 1386 توسط آذین بهرامی
شروع غمی به دوش

از سر خویش می برم

خون - گمان می کنم گرگم که مدام می درم

یا تیغی ازبخت خود باز

             *

کشیده به سکوت

به درد دهانی از دل

نوشم - نهان آتش و

نیش  - ماری به پوش بعد شرم

تب کرده پای گریه ای

           *

دراین دهان تابیده

دراین زبان چرخیده

در این گلو فشرده

این سیری از که چسبیده - پوست ؟

از چه سفره نشسته به آب ؟

بهل از خود بپوشم

      از خون

 

که حیله ها روی رد گذشته اند  

نگارش در تاريخ سه شنبه دوازدهم تیر 1386 توسط آذین بهرامی
 

از عقرب بارها زده ام

درخت در جنگل بارها خورده است

درخت اما از درخت خودش نمی خورد

ضربه های گریز را

*

اما همواره

 شرمی به گفتن دوستت دارم

تا کم خونی اش فرود می آمد

*

شبیه شکی ازانگشت - های / من

جدا می کندنشانه هارا روی زخم

شدت صمیمی دست و

پشت داغ برگشته روی یخ خیس می کند چهره ی دیگرش را

مشت از نقابش لگد می زنم :

فراموشی پرنده هایی که هنوز درخت اند

تابش ریگ هایی که هنوز ساده اند

چقدر در سادگی / درخت ها خاموشند

 

نگارش در تاريخ شنبه بیست و ششم خرداد 1386 توسط آذین بهرامی

چقدر طعم مرگ می دهی

چه ذائقه ای به دربدری کوچه

آنگاه

که روحی شناور در سنگ و

جانی در پیش شیر

 

تو را درآب بازی خزر دیدم

که با واژه های کناره

تنت را به دره های پنهان دادی

مرجان و شقایق

خواهران آبی ام

ولنگرها

ماری بر سینه و

هوایی درسر

نامت را ماهواره ها

در جهان می چرخانند

نگارش در تاريخ دوشنبه چهاردهم خرداد 1386 توسط آذین بهرامی
 

ماه از تو
به دیدن و فریاد
بیداری که می آید
نمی دانم - رویای کدام قالی مرا خواهد دزدید
وقتی که با خنده هایی خسته
روی فاجعه گل می گیریم
در اشکها نهنگی با صدای بریده می گذرد

پیشانی آسمان را به رگبار شهاب می بندم
شب می بارد از موهایم
که صورت نبسته اند
تا باز این آسمان بی ما و
ماه
در آلوده ی قتلی تشنه
گوشه ی پیراهن برگی را
به گشودن ذهن پاییز
زده باشد

درخت می داند
روز طوفانی دریا
حضور آخرین شلیک
مرا در خواب سیاسی نهنگ
غرق می کند

 

نگارش در تاريخ یکشنبه نوزدهم فروردین 1386 توسط آذین بهرامی

کاش

توی فضایی غرق شوم

ازتووسنجاقک

کتاب های لورکا

فروغ را شاپوربزند

ازدرد

دادش بیاید و

توازسینه هام دوکوه برقصی

تا روی خورشید کم شود

کم شوم وتو

دست هام را خیس ابریشم ببری

تا تشنگی کودکان افغان

وجای بودا

روی برقع زن کابلی

نجابت را گلدوزی کنی

تا بال های وحشی خشخاش های بلند

بیا بدویم با کوفی عنان

ونگاه کنیم به آرزوی راه رفتن پاها

( نمی دانم چرا

پاها فقط درآینه راه می روند؟ )

درآینه

دویدن تشنه بود

وهنوز

سینه هایم می رقصید

زمانی که زنان

می خواستند شب را میان گرمای مردشان برقصند

دریغ

باران جنگ

وخاورمیانه زیارت خانه شد

زائران فراره در کوه ها می رفتند

و گورهای بخت دختران را می کندند

زائران

وحشی می آمدند

یک به یک

درهم تنیده

خاردار

...

تنم شکوه یک مهمانی را نداشت

چشمم سنگین باروت بود و

پاهام خسته ی نرفتن

...

- بن لادن چه آم بدی ست -

درکنارآوازهای سند

این ترانه ای ست که می روید :

- بن لادن چه آدم بدی است -

و نیزجنگ مهربان شد

شاپورهم

اما تو

وحالا چگونه می توان تابید

به سینه گورهای- هندوکش -

که چهارکبوترمکروه را دفن می کنند

فروغ

دخترکابلی

من

شایدهم معشوقه ی لورکا

نگارش در تاريخ چهارشنبه هشتم فروردین 1386 توسط آذین بهرامی

دردامن شب -

خوابم

مهربانی رفتارلحظه هاست

شیونم

شبیه خاموشی توچه می گویی ؟

اکنون که تابش ها

همه به جهت هم است

وسخن رویا

تلخی دهان کابوس است

چون تسمه های خشم

آتش به تنم ببار

ای کفرسهمگین

تاریخ تورا

به پیشانی که نوشته اند ؟

. . .

برشانه های جهان

تسمه های خشم شدت گرفته

چندان که زنجیرها

بردست ما بسته اند

این چیست ؟ -

که رگان دلم

به کربلای جهان پاشیده اند

به مشت های پریشان

که درهوا مانده اند

توبرزمین چرا نشسته ای ؟!

 

نگارش در تاريخ یکشنبه بیست و هفتم اسفند 1385 توسط آذین بهرامی

به کبودی چشم هاچه نوشته ای ؟

شعرهای سخته را

وآسان روی سایه ی روباه

شبیه فریبنده ای به آستین قلم

نمی پرد

ازچشم هام چه نوشته ای

شعرشیررا ؟

با پاک کنی برپلک

سفید می شود این همه تاریکی کاغذ

(که درد را می نویسد ؟!)

× × ×

به شعری اززندگی که دردنده های من می دود

قالبی پوشانیده ازقلب تو

کبوده ی چشم تنگ را

که می نویسد : دعاهای هرشبی ؟

که من گذشته ازتو- کوچک ترم -

تومساوی ترازمن به آینده

فرقی نمی کند

ما

گریه مان را پس گرفته ایم

نگارش در تاريخ یکشنبه ششم اسفند 1385 توسط آذین بهرامی

 

امشب

به سوي شانه هاي تو مي دود

آذين شكسته خيال

كه اين دامن به صبح بسته بايد از پيشاني ماه بگذرد !

وگام هايش را در استقامت شب بو

شكسته

شكسته كند

بايد كه زبان ِ بي زبانش را

در دستمال بلند غصه اي

محكم ببندد

و اشتياق چشمانش را بگريد

كه مبادا ترمز كشيده ماشين

نعش تو را نشانم دهد

 

 

نگارش در تاريخ سه شنبه بیست و چهارم بهمن 1385 توسط آذین بهرامی

بعد

روي نگاهي كه چشم نداشت ، قدم

خير برمي داري و مي روي توي نمي بينمتان

كه خواب ندارد

ديوانه تر از جن

يكي بودنم را رنگ كرده ست

دوم ، حوصله گم شده ست پشت سنگ

من نه

آدم هاي اين لب را قرمز

خجالت نده نپر

كه زير ارتفاع پلك

خوابم نمي كند پرواز

تا ما نبوده ايم ميهمان و ُ

موهايم به هيچ كس نخورد

چشم ها را مي زنند با عينك

و ناخني كه تنگ در نگاهم مي خارد

از مجبورم نبينم

سعي در اندامم

كم نمي گردم

كور شده ام ديگر

در دوري هر صبح و شب

كه پرت مي شويد درمن

جهان به چشم هام مي نگرد

به گودال هاي تاريك بي پلنگ

و تو كور نمي شوي آخر

مانديم و ُچشم فلاني كور

به اينكه حسادت پشت سنگ بود

كه چشم خطا نزد زياد

زياد، به نفس هاي بريل عادت كرده ام

يكي

كوري ام را تنگ كرده است

نگارش در تاريخ شنبه بیست و سوم دی 1385 توسط آذین بهرامی
در تکلم رنگ
متکلم پریده رنگ!
بر تو آرامش لانه ها
سنگ می کند
گنجشک زهر را
با خوابی به ساعت زرین
که نشسته بر شب
از فراخی بال های شفاف
برمی گرداند کلاهش را
عقل صبح عاقبت خروس را می خواند
چون قفس ها که می خزند
به سلامت آتش
و زندگی که خویش را
به نیش نور
می زند رگی سیاه
از پلک ها
جز لکه ها
لته ای نمی ماند


نگارش در تاريخ جمعه بیست و چهارم آذر 1385 توسط آذین بهرامی
 گل در غنچه هاي خويش

خوابيده

و برگ ، گيج از گرماي زايش

به سمت خنده اي که تو شده اي ديروز

پهن مي شود

نازکاي پيراهن

دوخته چرخ

(مثل دهان اين شعر)

دريده قيچي

طناب نا ف ... تو در توي روده ها و گل ها

غنچه ها با ز × بسته

بسته مي شوند باز

و فردا

رويا مي خشکد در خواب

و من خيال مي کنم

همه ي اين ها فيلم بود

گل ، تو ، پيراهن - کي ؟

من؟

_ : خياط بهارم

نگارش در تاريخ یکشنبه پنجم شهریور 1385 توسط آذین بهرامی

 

 

در آمدی تا لب

آمدم بنویسم شعر را با تو

با شاعران چقدر تنهایند

که می خواهیم باشیم با نیما

بی آنکه به عصیان ِ فروغ بر بخورد

امّـا ناقوس شعر را

در زندگی تکانده اند

در همین روسری شب

که ما در بهاران افتاده ایم

با گونه های بی گناهمان

که لغزش اشک را

در بی باوری اش

رها کرده

اگر

تمام لب ها را رها کنم

آیا فروغ و نیما دوباره تنها می شوند ؟

بی من و

 با ما .

درباره وبلاگ
موضوعات
آخرين مطالب
آرشيو مطالب
پيوند ها
پيوند هاي روزانه
قالب وبلاگ